歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

SMILE -You & Me-(とある科学の超電磁砲)

今回はとある科学の超電磁砲SMILE -You & Me-を載せてみます。
エンディングで流れる歌です。

www.youtube.com


オープニングのスタイリッシュな雰囲気とは変わってゆったり系の癒しソングです。
全部英語ですが追いやすいので、和訳と一緒に聴いてみていただけると嬉しいです。


(私の心はここにあるから、心配はいらないよ)
Here's my heart, no need to worry 
(頭上の星は夜を光で照らしている)
The stars above, shine bright in the night
(落ち込んでいるなら、ただ私を呼べば良いんだよ)
Just call my name if you're feeling blue
(私が励ましてあげるから)
Cheer up I'll be with you

(あなたの心がここにあるから、私は寂しさを感じない)
Here's your heart, I'm not feeling lonely
(私達ならやれる、夢は叶えられると願ってる)
We can make it, hope our dreams will all come true
(さあ笑って、あなたと私のために)
Go on, smile for you and me

(もう少しだけで良いから)
Just a little more time
(ここに一緒にいてよ、友達でしょ)
Let's stay together, my friend
(理由を教えてほしいの)
Won't you tell me why
(どうしてあなたが泣いているのか)
Let me know what makes you cry

(人生のとある一日)
One day in your life
(物事が変化することを知らない、私の友達)
Don't you know things can change, my friend
(涙を乾かして)
Won't you dry your eyes
(いつかあなたは光を見つけられるよ)
Someday you will find your light 

(輝いて、跳ねて、歌って、夢を見て、成長して)
shining, jumping, singing, dreaming, growing
(ただありのままのあなたで)
So just the way you are

(私の心はここにあるから、急がなくて良いよ)
Here's my heart, no need to hurry
(誰もあなたの権利を奪ったりはしない)
Cause no one can take away your right
(どんな時でもあなたなら打ち砕ける)
In every case, you can break through
(気付いてほしい、私があなたを想っていること)
Realize, I think of you

(これがあなたの心、気楽にいこうよ)
Here's your heart, happy-go-lucky
(私達ならやれる、夢は叶えられると願ってる)
We can make it, hope our dreams will all come true
(さあ笑って、あなたと私のために)
Go on, smile for you and me

(たとえあなたが道に迷っても)
Even if you lose your way
(思い出して、今日の為に生きるんだって)
Remember, live for today
(魂を自由にして)
Set your spirits free
(それがただ一つの道)
That's the only way to be
(自由を信じて)
Believe in yourself

(私の心はここにあるから、心配はいらないよ)
Here's my heart, no need to worry 
(頭上の星は夜を光で照らしている)
The stars above, shine bright in the night
(落ち込んでいるなら、ただ私を呼べば良いんだよ)
Just call my name if you're feeling blue
(私が励ましてあげるから)
Cheer up I'll be with you

(あなたの心がここにあるから、私は寂しさを感じない)
Here's your heart, I'm not feeling lonely
(私達ならやれる、夢は叶えられると願ってる)
We can make it, hope our dreams will all come true
(さあ笑って、あなたと私のために)
Go on, smile for you and me

(あなたと私のために)
you and me


とあるシリーズは漢字のカタカナ読み作品の先駆けで、これがアニメ化して以降似たような名前の付け方をする作品が増えたイメージがあります。
超電磁砲」と書いて「レールガン」と読むのは当時斬新でしたね。

内容は、この世界では強さこそ違えど人々はそれぞれ違った異能力を持っていて、そんな世界で暮らしている学生の御坂美琴(みさか みこと)たちはそこで起きる異能力事件を解決していく・・・という感じのストーリーです。

www.youtube.com


ちなみにこの御坂美琴の得意技が「異能力でコインを電磁気力で加速させて飛ばす技=レールガン」です。
レールガンというのは友人曰く

「従来であれば弾丸は金属の筒の中で何度も擦られながら軌道修正をして真っすぐ飛んでいくけど、レールガンはその筒を摩擦のない磁場で作っているから速くて貫通力が高い弾が飛ばせる」

・・・らしいです(聞いてもいまいち凄さが分からない人ですすみません)

異能力バトルものの代表格で今見ても十分カッコ良いですし、キャラの魅力もしっかりしている作品です。
尚、超電磁砲は「とある魔術の禁書目録」の外伝にあたる作品で、本編の禁書目録もしっかり面白く、ラノベ版も読みごたえがあるのでオススメです。
できれば2つとも観てみて、または読んでみていただけると嬉しいです。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


SMILE -You & Me

Smile -You&Me-

Smile -You&Me-

  • NBCUniversal Entertainment
Amazon

アニメとある科学の超電磁砲

ラノベとある科学の超電磁砲