歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

Prove(BEYBLADE X)

今回はベイブレードXのオープニングのProveを載せてみます。
近所のちびっこたちがハマっているコマ遊びなのですが、アニメ版もあるとのことで最近見始めました。

www.youtube.com


ちなみに私が最初にこのアニメのオープニングを見た時は「歌も映像も子供向けアニメのクオリティじゃない」と思いました。
すごくカッコ良いので、できればオープニング映像込みで聴いてみていただけると嬉しいです。


(一歩ずつ確実に)
One step at a time
(たとえどれだけ時間がかかろうと)
No matter how long it takes
(よじ登ってやる)
I will make the climb
(失敗から学んでいくんだ)
Learn from the mistakes I've made

(辛い時だからこそ)
When times are looking tough
(俺はお前を仰ぎ見るんだ)
I will be looking up to you
(より良い生き方を見つけたんだ)
I found a better life
(それは俺が選んだこと)
That'll be the one that I choose

(答えを欲する)
I need answers
(誰一人)
Nobody ever
(誰一人知らないもの)
Nobody seems to know
(棒きれや石では決して)
Sticks and stones will never
(骨を折ることはできない)
Break these bones

(一歩ずつ確実に)
One step at a time
(たとえどれだけ時間がかかろうと)
No matter how long it takes
(よじ登ってやる)
I will make the climb
(失敗から学んでいくんだ)
Learn from the mistakes I've made

(そして俺は証明する、証明してやる、お前に見せてやるんだ)
And I'll prove it to you, prove it to you, prove it to you
(証明してやる、お前に、疑われることもない証明を)
Prove it to you, prove it to you, prove without a doubt
(ただ一度のチャンスをくれ、一度のチャンスを)
Give me the one chance, the one chance
(そうすればやれる、お前に証明してやるさ)
So I can, so I can prove to you

心を開いて
見出す新しい世界を
連れてく 必ず
行き止まりはない もう

ああ言えばこう言う
どうしようもない
答えはない時代に
君は何を思う
(棒きれや石では決して)
Sticks and stones will never
(骨を折ることはできない)
Break these bones

(一歩ずつ確実に)
One step at a time
(たとえどれだけ時間がかかろうと)
No matter how long it takes
(よじ登ってやる)
I will make the climb
(失敗から学んでいくんだ)
Learn from the mistakes I've made

(そして俺は証明する、証明してやる、お前に見せてやるんだ)
And I'll prove it to you, prove it to you, prove it to you
(証明してやる、お前に、疑われることもない証明を)
Prove it to you, prove it to you, prove without a doubt
(ただ一度のチャンスをくれ、一度のチャンスを)
Give me the one chance, the one chance
(そうすればやれる、お前に証明してやるさ)
So I can, so I can prove to you

(曲がってしまうかもしれない、でももう折れない)
I might bend but I'm not gonna break no more
(疲れてしまうかもしれない、でももう諦めない)
Might be tired but I'm not 'bout to give up no
(曲がってしまうかもしれない、でももう折れない)
I might bend but I'm not gonna break no more
(棒きれも石ころも要らない)
No sticks and no stones

(そして俺は証明する、証明してやる、お前に見せてやるんだ)
And I'll prove it to you, prove it to you, prove it to you
(証明してやる、お前に、疑われることもない証明を)
Prove it to you, prove it to you, prove without a doubt
(ただ一度のチャンスをくれ、一度のチャンスを)
Give me the one chance, the one chance
(そうすればやれる、お前に証明してやるさ)
So I can, so I can prove to you
(そうすれば証明できる)
So I can prove to you

(たとえどれだけ時間がかかろうと)
No matter how long it takes
(よじ登ってやる)
I will make the climb
(失敗から学んでいくんだ)
Learn from the mistakes I've made

(そして俺は証明する、証明してやる、お前に見せてやるんだ)
And I'll prove it to you, prove it to you, prove it to you
(証明してやる、お前に、疑われることもない証明を)
Prove it to you, prove it to you, prove without a doubt
(ただ一度のチャンスをくれ、一度のチャンスを)
Give me the one chance, the one chance
(そうすればやれる、お前に証明してやるさ)
So I can, so I can prove to you
(そうすれば証明できるんだ)
So I can prove to you


おもちゃありきのアニメはDVDよりもおもちゃを買ってもらわないとといけないので、おもちゃを魅力的に見せるための描写がしっかりとされています。
このアニメもそんな感じで、プロのベイブレーダーとなった主人公3人を中心に様々なベイブレードのバトルが迫力満点で描かれています。

www.youtube.com


私はちびっこたちが現実でベイブレードで遊んでいるのを後ろから見ていますが、スズメバチでも飛んでいるのかと思うような音を出して回り、場合によっては火花も飛びます。おもちゃと言って良いのだろうか?というレベルです。

その迫力やカスタマイズの面白さからか大人でも普通にハマっている方が多く、都会のおもちゃ売り場では専用コーナーが設けられ子供も大人もワイワイ遊んでいる所も見られると思いますので、気になった方は試しにアニメや実際遊んでいる風景を見てみてください。初見は音にビビると思います。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


Prove

アニメBEYBLADE X