歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

EXEC FLIP FUSIONSPHERE/.(アルトネリコ3)

今回はアルトネリコというゲームの中で歌われていたEXEC FLIP FUSIONSPHERE/.の歌詞を載せてみます。
ゲーム内で使われているヒュムノス語という造語で歌われている歌です。

www.youtube.com


ちなみにヒュムノス語の読みと意味については専用サイトがありますので、ページの最後に載せておきます。
興味ある方は見てみてくださいね。


↓意味↓
(乾きの大地、即ち灼熱の地の果てに)
na nepo dor heath gatyunla
(氷の館が存在した)
colga roon irs sor
(そんな遠い昔話を語ろう)
was touwaka wa linen yeeel idesy akata

(その館は氷によって呪われていた)
colga cause roon yanje
(とても強烈な封印である)
wase wase gat
(その館の一室には氷の少女が閉じ込められていた)
sasye irs ween gat guol roon yanje
(少女はたった一人だった)
ar sasye

(偶然に辿り着いた旅の少年は驚き、氷の館を解放する)
lasye watt lasye aulla
(少年の目に、氷の少女は悲しみの表情に映った)
en lasye ene sasye hieg riura
(故に少年は少女を救い出したのだった)
en lasye swant ar sasye

(語りかけてくれて嬉しいと、少女は思った)
was yea ra yor pagle
(しかし、氷の姿では話せない)
den colga na pagle lasye
(こんな自分と一緒にいてくれることを、少女は喜んだ)
was yea ra yor teyys lasye
(しかし、氷の姿では笑えない)
has na yaha
(氷の少女は、少年の温かさを感じて水となった)
was yea ra firle warma en sasye chs kapa
(そして、まるで翼のように舞い上がり、天へと還った)
en kapa chs fwal en coall celle

(乾きの大地、即ち灼熱の地の果てに)
na nepo dor heath gatyunla
(喜びの声がこだまする)
briyante echrra
(そんな遠い昔話の続きを語ろう)
was touwaka wa linen yeeel idesy akata
(天へ還った少女は雨となり、大地へと降り注いだ)
was yea ra zarle tes dor
(深い深い祝福である)
wase wase warce
(そんな喜びの雨の中、少年は立ち去った)
ware briyua papana lasye naja anw forlinden

(その雨が少女の身体であると知った少年は悲しみ)
lasye werlwe phiz chs papana
(失った少女の心を探す為に旅に出た)
lasye ryushe sos lasye got harton
(たった一人で)
ar lasye

(語りかけてくれて嬉しいと、少女は思った)
was yea ra yor pagle
(しかし、雨の姿では話せない)
den kapa na pagle lasye
(少年のために、少女は雨となって降り注ごうとした)
was yea ra zarle sos yor
(しかし、雨の姿では笑えない)
has na yaha

(氷の少女は、少年の温かさを感じて水となった)
was yea ra firle warma en sasya chs kapa
(そして、まるで翼のように舞い上がり、天へと還った)
en kapa chs fwal en coall celle
(大切に想ってくれて、ありがとう)
was yea ra yor hartes mea
(少年の恵みの雨になれたことが嬉しくて)
was yea ra zarle sos yor
(少女は初めて笑えていた)
yaha nnoini

(恐らくは少女の氷った心も温まり、水となったのだろう)
wee touwaka ra warma harton chs kapa
(なぜなら、少年が流した涙はとても温かかったから)
forgandal werllra wis warma

↓カタカナ読み↓
(ナ ネポ ドル ヒス ガ チュンラ)
na nepo dor heath gatyunla
(クオルガ ル ン イルス ソァ)
colga roon irs sor
(ワス トゥワカ ワ リ ネン イェル イデシ アカタ)
was touwaka wa linen yeeel idesy akata

(クオルガ カウゼ ル ン ヤニェ)
colga cause roon yanje
(ウェイゼ ウェイゼ ガット)
wase wase gat
(サシェ イルス ウィン ガット グォル ル ン ヤニェ)
sasye irs ween gat guol roon yanje
(アル サシェ)
ar sasye

(ラシェ ワット ラシェ アウ)
lasye watt lasye aulla
(エン ラシェ エヌ サシェ ヒ グ リウラ)
en lasye ene sasye hieg riura
(エン ラシェ スワント アル サシェ)
en lasye swant ar sasye

(ワス イェア ラ ヨア パグレ)
was yea ra yor pagle
(デン クオルガ ナ パグレ ラシェ)
den colga na pagle lasye
(ワス イェア ラ ヨア テイス ラシェ)
was yea ra yor teyys lasye
(ハス ナ ヤハ)
has na yaha
(ワス イェア ラ フィルレ ワ マ エン サシェ チス カパ)
was yea ra firle waema en sasye chs kapa
(エン カパ チス フワル エン コ ル セルレ)
en kapa chs fwal en coall celle

(ナ ネポ ド ル ヒ ス ガチュンラ)
na nepo dor heath gatyunla
(ブリイャンテ エクラ)
briyante echrra
(ワス トゥワカ ワ リ ネン イェ ル イデシ アカタ)
was touwaka wa linen yeeel idesy akata
(ワス イェア ラ ザ ル テス ド ル)
was yea ra zarle tes dor
(ウェイゼ ウェイゼ ワ シェ)
wase wase warce
(ワ レ ブル ナ パパナ ラシェ ナ ジャ アペア フォ リンデン)
ware briyua papana lasye naja anw forlinden

(ラシェ ウィルウェ フィズ チス パパナ)
lasye werlwe phiz chs papana
(ラシェ ルシェ ソス ラシェ ゴット ハ テス)
lasye ryushe sos lasye got harton
(アル ラシェ)
ar lasye

(ワス イェア ラ ヨル パグレ)
was yea ra yor pagle
(デン カパ ナ パグレ ラシェ)
den kapa na pagle lasye
(ワス イェア ラ ザ ル ソス ヨル)
was yea ra zarle sos yor
(ハス ナ ヤハ)
has na yaha

(ワス イェア ラ フィルレ ワ マ エン サシャ チス カパ)
was yea ra firle warma en sasya chs kapa
(エン カパ チス フワル エン コ ル セルレ)
en kapa chs fwal en coall celle
(ワス イェア ラ ヨル ハ テス ミ ア)
was yea ra yor hartes mea
(ワス イェア ラ ザ ル ソス ヨル)
was yea ra zarle sos yor
(ヤハ ノイニ)
yaha nnoini

(ウィ トゥワカ ラ ワ マ ハ トン チス カパ)
wee touwaka ra warma harton chs kapa
(フォ ガンダル ウィルラ ウィス ワ マ)
forgandal werllra wis warma


アルトリネコ3は今回のような独自言語の歌を組み合わせた世界観が有名なRPGで、ファンも多くいる作品です。
この歌も作中に出てくる女の子がとあるシーンで歌う自己犠牲の歌で、プレイした方ならきっと頭に残っている歌だと思います。

www.youtube.com


10年以上前の少し古めの作品なのですが、PS2後期PS3前期あたりのRPGはアルトネリコ含めて個人的にRPG良作の時期です。
本作も心に残る作品なので、プレイできる環境がある方でRPG好きなら是非ともプレイしていただければと思います。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


EXEC FLIP FUSIONSPHERE/.

ゲームアルトネリコ

ヒュムノス語

http://game.salburg.com/hymmnoserver/index.php