歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

Into the Sky(機動戦士ガンダムUC)

本日は機動戦士ガンダムUCInto the Skyの翻訳を載せさせていただきます。
ユニコーンガンダムシリーズの中でも結構人気のある作品だと思うのですが、何故か音楽面はデストロイモードに変わる時の例のBGMが異常に知名度が高くてそれ以外はあまり知られていなかったり。

www.youtube.com


でもすごく良い歌なので、紹介させていただきます。
是非内容と合わせて聴いてみてください。


(あなたは一人きりを寂しく思うかな)
Do you feel alone ?
(あなたに私の声は聞こえてるかな)
Can you hear me now ?
(あなたの心は未だ地球上のとても遠い所にあるんだね)
Your mind is so far away still on earth

(幾度もあなたは自分自身を傷つけ続けてきた)
Many times you are hurting yourself
(理想の実現を待つだけの生き方じゃ駄目だよ)
You can't be just a life on the shelf
(あなたしか飛ばすことができない)
It's only you that can fly
(この新たなユニコーンを、大空へ)
this new unicorn Into the sky

(そしてそれは毎回)
And it's every time,
(あなたはあなた自身をナイフで傷つける) 
you hurt yourself with knives
(そして私は呼ぶ、呼び続ける、あなたの名前を)
And I'm calling, calling out your name again

(もしあなたが恐怖を抱いているなら、私は知っている)
If you're holding, holding onto fear I knew
(閉じた目を開くことができ、光をもたらすと)
The blind can open, let light shine through

(そして、私は言う)
And I say
(何故この犠牲を止められないの、と)
Why we can't stop all this sacrifice ?
(私は知っている、全ての嘘があなたの心の負担になったのだと)
I know that all the lies became the stone in your heart
(あなたはどれくらい生き残っていられるのだろう)
I wonder how long you gonna survive
(私達はその意味を全て理解できてはいなかった)
We didn't see all it's meaning

(あなたは私のただ一人の人)
You are the one for me
(私はようやくわかったの)
Finally I can see
(あなたは私に誓えるだろうか)
Can you promise me
(あなたはちゃんと帰って来て、私を助けてくれるだろうか)
You'll come back safe and help me ?

(私はあなたが平和をもたらしてくれると信じてる)
I'm counting on you to bring the peace
(私達が求める平和を)
we all deserve
(そして恐らくは、私達はやり続けられる)
And maybe we'll be able to continue

(そしてそれは毎回)
And it's every time,
(あなたはあなた自身をナイフで傷つける) 
you hurt yourself with knives
(そして私は呼ぶ、呼び続ける、あなたの名前を)
And I'm calling, calling out your name again

(もしあなたが恐怖を抱いているなら、私は知っている)
If you're holding, holding onto fear I knew
(閉じた目を開くことができ、光をもたらすと)
The blind can open, let light shine through

(そして、私は言う)
And I say
(何故この犠牲を止められないの、と)
Why we can't stop all this sacrifice ?
(私は知っている、全ての嘘があなたの心の負担になったのだと)
I know that all the lies became the stone in your heart
(あなたはどれくらい生き残っていられるのだろう)
I wonder how long you gonna survive
(私達はその意味を全て理解できてはいなかった)
We didn't see all it's meaning

(そしてそれは毎回)
And it's every time,
(あなたはあなた自身をナイフで傷つける) 
you hurt yourself with knives
(そして私は呼ぶ、呼び続ける、あなたの名前を)
And I'm calling, calling out your name again

(もしあなたが恐怖を抱いているなら、私は知っている)
If you're holding, holding onto fear I knew
(閉じた目を開くことができ、光をもたらすと)
The blind can open, let light shine through

(そして、私は言う)
And I say
(何故この犠牲を止められないの、と)
Why we can't stop all this sacrifice ?
(私は知っている、全ての嘘があなたの心の負担になったのだと)
I know that all the lies became the stone in your heart
(あなたはどれくらい生き残っていられるのだろう)
I wonder how long you gonna survive
(私達はその意味を全て理解できてはいなかった)
We didn't see all it's meaning

 


ガンダムUCガンダムシリーズの中でも「宇宙世紀」と言われている中の一つで、過去の宇宙世紀シリーズとしっかり繋がっています。
特に今回は過去のアムロやシャアがいた時やその前の出来事が影響して作られたというか、そうなるように育てられたようなキャラクターが多い作品です。
主人公のバナージや、適役として出てくるフル・フロンタルとか、ヒロインのオードリーやマリーダさんもそうなると思います。
彼らがどのような出来事と繋がってそうなったのかを調べながら観てみると印象がだいぶ変わるかもしれないですね。

www.youtube.com


ちなみに、時系列的にユニコーンの後に当たる機動戦士ガンダムNTを観るとフル・フロンタルがどのような人物かハッキリ分かるかと思います。
こちらは今までのガンダムと比べるとややファンタジー色が強いというか、ニュータイプ力が強い作品なのでユニコーンに比べると好き嫌い分かれるかもです。
しかしメカデザインもキャラの描写も大人のカッコ良さもあって良い作品ですので、できればセットで観て頂けると嬉しいです。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考

Into the Sky

Into the Sky EP

Into the Sky EP

Amazon

アニメ機動戦士ガンダムUC

アニメ機動戦士ガンダムNT