歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

Moon Without The Stars(DEEMO)

今回は友人がハマっているDEEMOという音ゲーに使用されている 歌Moon Without The Starsを訳してみました。

www.youtube.com


英語歌詞で、内容は女性が大好きな感じの歌詞だと思います。是非内容を知った上で聴いてみてください。


(あなたが私の側にいない人生なんて想像できない)
Can't imagine life without having you here by my side
(何を犠牲にしても)
No matter the cost
(あなたが抱えきれない重く強いものがあっても)
When you just can't hold on, and the weight is so strong
(私がかけつけてあなたの負担を和らげるから)
I'll be there to break your fall

(あなたが世界とその多くの謎に困惑してしまった時)
When you felt confused by the world and all it's mysteries
(あなたにこの事だけは覚えていてほしいと、私はただそれだけを願うよ)
I can only hope you'll remember all the simple things

(心臓が鼓動を打つみたいに心が痛むってどう思う)
Like what's a heartbeat with a heartache ?
(雨が降らない嵐ってどう思う)
what's a hurricane without the rain ?
(月だけあって星が無いってどう思う)
The moon without the stars
(私たちが離れている時とは、そういうことなの)
That's how it feels when we're apart

(痛みを伴う心臓の鼓動ってどう思う)
What's a heartbeat with a heartache ?
(雨が降らない嵐ってどう思う)
What's a hurricane without the rain ?
(月だけあって星が無いってどう思う)
What's the moon without the stars ?
(私たちが離れている時とは、そういうことなの)
That's how it feels when we're apart

(もし時計の針を戻すことが容易だとしたらどうする)
What if it was easy as turning back the hands of time ?
(私はきっと何も変えないな)
I wouldn't change a thing
(そして私はただあなたに知っていてほしいだけ)
and I just wanna let you know
(私はあなたを決して手放さない)
I'll never let you go
(あなたはいつも私の一部)
You'll always be a part of me

(あなたが世界とその多くの謎に困惑してしまった時)
When you felt confused by the world and all it's mysteries
(あなたにこの事だけは覚えていてほしいと、私はただそれだけを願うよ)
I can only hope you'll remember all the simple things

(心臓が鼓動を打つみたいに心が痛むってどう思う)
Like what's a heartbeat, without heartache
(雨が降らない嵐ってどう思う)
What's a hurricane without the rain ?
(月だけあって星が無いってどう思う)
What's the moon without the stars ?
(私たちが離れている時とは、そういうことなの)
That's how it feels when we're apart

(痛みを伴う心臓の鼓動ってどう思う)
What's a heartbeat with a heartache ?
(雨が降らない嵐ってどう思う)
What's a hurricane without the rain ?
(月だけあって星が無いってどう思う)
What's the moon without the stars ?
(私たちが離れている時とは、そういうことなの)
That's how it feels when we're apart

(それは完璧で、とても完璧で)
So complete, so complete
(あなたは私のほしい全てなの)
You're all I ever need
(あなたは今私と一緒にいる)
You're here with me right now
(あなたは今私の心の中にいる)
You're here in my heart now

(それは心臓の鼓動、心の痛みを伴う)
It's a heartbeat with a heartache
(それは嵐、雨は降らない)
It's a hurricane, without the rain
(月だけあって星が無いってどう思う)
What's the moon without the stars ?
(私たちが離れている時とは、そういうことなの)
That's how it feels when we're apart


(心臓が鼓動を打つみたいに心が痛むってどう思う)
Like what's a heartbeat with a heartache ?
(雨が降らない嵐ってどう思う)
What's a hurricane without the rain ?
(月だけあって星が無いってどう思う)
What's the moon without the stars ?
(私たちが離れている時とは、そういうことなの)
That's how it feels when we're apart


(痛みを伴う心臓の鼓動ってどう思う)
What's a heartbeat with a heartache ?
(雨が降らない嵐ってどう思う)
What's a hurricane without the rain ?
(月だけあって星が無いってどう思う)
What's the moon without the stars ?
(私たちが離れている時とは、そういうことなの)
That's how it feels when we're apart

 


音ゲーというのは音楽のリズムに合わせてボタン入力してどれくらい正確に押せたかのスコアを楽しむゲームなのですが、どうやら私には音ゲーの才能が皆無らしいです。とてもムズかったです。
ただ使われている歌はどれも良く良く音ゲーが好きな方には人気のゲームらしいので、リズム感に自信がある方はチャレンジしてみてください。
ちなみにスマホ版と、コンシューマ版、PC版がありますが、スマホ版はタッチ操作、コンシューマ版はコントローラ操作、PC版はキーボード入力になるので、操作感は遊ぶ機器によって大きく変わると思いますよ。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


Moon Without The Stars

Moon Without The Stars

Moon Without The Stars

  • 発売日: 2016/05/25
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

ゲームDEEMO

DEEMO -Reborn - PS4

DEEMO -Reborn - PS4

  • 発売日: 2019/11/21
  • メディア: Video Game
 
DEEMO (ディーモ) - Switch

DEEMO (ディーモ) - Switch

  • 発売日: 2018/10/25
  • メディア: Video Game