歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

I Was Born for This(風ノ旅ビト)

今回は久しぶりに風ノ旅ビトというゲームをプレイしたので、エンディングのI Was Born for Thisを載せてみます。

www.youtube.com


「これ日本語じゃないかな?」と思う部分があったため今回初めて調べてみたのですが、この歌には複数の言語が使われているようです。
意味を知る前から寂しそうな歌だなと思っていたのですが、歌詞の内容も拡散したいなと思って載せてみました。是非聴いてみてください。


ラテン語
(それぞれの日に与えられた役割がある)
Stat Sua cuique dies
Stat Sua cuique dies

アイルランド語
(旅に出る時間だ)
Maél is mé tó féran

ギリシャ語〉
(誤解しないで)
Ahleto men mei nostos
(誤解しないでほしい)
Ahleto men mei nostos

〈フランス語〉
(僕はこのために生まれたのだから)
C′est pour cela que je suis née

〈日本語〉
(この道や征く日の西に)
Kono michi ya yuku hito nishi ni
(この道や秋の暮れ)
Kono michi ya aki no kure

〈フランス語〉
(僕はこのために生まれたのだから)
C'est pour cela que je suis née
(同情しないでくれ)
Ne me plaignez pas
(僕はこのために生まれたのだから)
C′est pour cela que je suis née


風ノ旅ビトは完全に雰囲気ゲーの部類の作品です。
気付いた時にはそこにいて、自分は何者なのかも不明、どこへ行けば良いのかも不明、ただ目の前には広大な砂漠や何かの遺跡がある...という感じで、旅をしながら何となくプレイヤーが「こういうことなのかな?」と考察するだけのゲームです。

www.youtube.com


「ストーリーを楽しみたい!」「派手なバトルがしたい!」という方には刺激不足なゲームかもしれないのですが、独特な雰囲気を持った「たまに無性にやりたくなる系のゲーム」なので、是非実況ではなく手に取って雰囲気を感じてほしいな、と思います。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


I Was Born for This

Journey

Journey

Amazon

ゲーム風ノ旅ビト