歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

LOST IN PARADISE(呪術廻戦)

卒業シーズンは個人的に一番花粉がきつくなる時期ですが、ここを耐えれば過ごしやすい季節になると思えば頑張れます。未来を見るのって大事です。

今回は呪術廻戦のエンディングのLOST IN PARADISEを紹介させていただきます。
英語と日本語がミックスになったラップ調の歌です。

youtu.be


実は私このオリジナルの方よりも先に僕とロボコのクオリティ高すぎるそっくり映像の方を観てしまった人です。なのでこの映像を観た時「ロボコのやつだ」ってなりました。
観たことがない方は是非「呪術廻戦 ロボコ」とかで検索してみてください。再現度高いです。


(手に入れなきゃな相棒、動き出さなきゃな)
Gotta get it, homie, gotta move it, uh
(もしやるなら、他のことは二の次だな)
If you gonna do it then 他二の次, ya
(みんな口では言うだけで、本当にやる奴はいない)
Everybody just talk, nobody really do it, nah
なんならやるまでしとけよ秘密に
誰かと確認なんて不要
(自分のジャッジだけで壁をぶっ壊せ)
自分のジャッジだけで break the walls
(ド派手は偽物野郎より)
ド派手な fake 野郎より
(クールに静かに、奴らを見返してやれ)
Cool に low に prove them wrong

(諦めはしない、人生の戦いを)
I won't give it up, the fight in my life
(なぜなら俺は愛のために人生を生きているから)
'Cause my life is living for love
(諦めはしない、命がけの戦いを)
I won't give it up, fighting my life
(距離を取って、リズムに乗って)
Standing off and groove on time

(東京という牢獄)
Tokyo prison
(君の感情をもう一度灯す)
Going to relight your feelings
(時代が厳しすぎるときは、ああそうだ)
When times get too rough, ooh yeah
(昼と夜の区別がなくなっていく)
Night and day are fading
(君の感情をもう一度灯す)
Going to relight your feelings
(説明してる時間はない)
There's no time to explain

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(愛をくれ)
Give me your love
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(君の愛に触れたい)
Access to your love
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(そうだ)
Oh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

(ああ、何もかもが嘘のようだ)
Oh, nothing is for real
(君のせいでそんな気分になる)
That's how you make me feel
(愛を踏みにじるこの状況を打ち破らなければ)
I gotta beat this stomping on love
(ああ、無駄にした時間を取り戻さないと)
Ah, pick up my wasted time
(神ならわかってくれるかもしれない)
God might understand
(誰にも俺は止めることはできない)
Nobody can hold me down

(諦めはしない、人生の戦いを)
I won't give it up, the fight in my life
(なぜなら俺は愛のために人生を生きているから)
'Cause my life is living for love
(諦めはしない、命がけの戦いを)
I won't give it up, fighting my life
(距離を取って、リズムに乗って)
Standing off and groove on time

(東京という牢獄)
Tokyo prison
(君の感情をもう一度灯す)
Going to relight your feelings
(時代が厳しすぎるときは、ああそうだ)
When times get too rough, ooh yeah
(昼と夜の区別がなくなっていく)
Night and day are fading
(君の感情をもう一度灯す)
Going to relight your feelings
(一つ残らず全てを照らし出せ)
Light up every last one of them

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(愛をくれ)
Give me your love
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(君の愛に触れたい)
Access to your love
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(そうだ)
Oh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

(なあ、そうだ、また時間が刻まれていく)
Hey, yeah, また time is ticking
(唯一平等なのは時間だ、もう無駄にしない)
唯一平等 wasting no more
(計画なら完了するまで本当にならない)
計画なら done するまで not real
(超すげえ頂く称号、そうさ)
The illest 頂く称号, yeah
誰かの予想軽々超えてはるか向こう
(全部やった、あれもこれもそれも)
I've done it あれもこれもそれも
(もしダウンしてもアップして、アガッってやるぜ)
もし down しても up して on and on, uh
(東京という地獄から楽園へ)
東京 hell から paradise
(そりゃ勝ちとるためなら戦うしかないさ)
そりゃ勝ちとるためなら gotta fight
今更やわなかけできるわけねぇだろぶちかませ
頭の中から現実に 変換していく綿密に
(眠らず動け、零時過ぎ)
眠らず action 零時過ぎ
(この人生が生み出す芸術品)
この life が生み出す芸術品

(ああ、何もかもが嘘のようだ)
Oh, nothing is for real
(君のせいでそんな気分になる)
That's how you make me feel
(愛を踏みにじるこの状況を打ち破らなければ)
I gotta beat this stomping on love
(ああ、無駄にした時間を取り戻さないと)
Ah, pick up my wasted time
(神ならわかってくれるかもしれない)
God might understand
(誰にも俺は止めることはできない)
Nobody can hold me down

(諦めはしない、人生の戦いを)
I won't give it up, the fight in my life
(なぜなら俺は愛のために人生を生きているから)
'Cause my life is living for love
(諦めはしない、命がけの戦いを)
I won't give it up, fighting my life
(距離を取って、リズムに乗って)
Standing off and groove on time

(東京という牢獄)
Tokyo prison
(君の感情をもう一度灯す)
Going to relight your feelings
(時代が厳しすぎるときは、ああそうだ)
When times get too rough, ooh yeah
(昼と夜の区別がなくなっていく)
Night and day are fading
(君の感情をもう一度灯す)
Going to relight your feelings
(説明してる時間はない)
There's no time to explain

(楽園で迷い、昼も夜も消えゆく)
Lost in paradise, night and day are fading out
(困難な時こそ君の愛にすがる)
When times get rough, access to your love
(楽園で迷い、昼も夜も消えゆく)
Lost in paradise, night and day are fading out
(踊り続ける)
Keep on dancing now

(東京という牢獄)
Tokyo prison
(君の感情をもう一度灯す)
Going to relight your feelings
(昼と夜の区別がなくなっていく)
Night and day are fading
(君の感情をもう一度灯す)
Going to relight your feelings
(一つ残らず全てを照らし出せ)
Light up every last one of them

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(愛をくれ)
Give me your love
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(君の愛に触れたい)
Access to your love
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(ああ、愛をくれ)
Oh, give me your love
Oh yeah, yeah, yeah, yeah

(楽園で迷い、昼も夜も消えゆく)
Lost in paradise, night and day are fading out
(困難な時こそ君の愛にすがる)
When times get rough, access to your love
(楽園で迷い、昼も夜も消えゆく)
Lost in paradise, night and day are fading out
(踊り続ける)
Keep on dancing now


「illest」は直訳すれば「最悪」なのですが、今回の場合は「超すげえ」みたいな意味のスラングで使われています。

呪術廻戦は現代日本を舞台にした、普通の人には見えない負の感情みたいなものから生まれる「呪い」による被害と、呪いを操る呪術師たちを描いたアクション系ダークファンタジー作品です。
主人公はちょっと普通の人とは違う身体能力を持っている以外は普通の高校生の虎杖少年が、学校の生徒を助ける過程で「両面宿儺」という強力な呪いを体に宿してしまったところから始まります。

youtu.be


最強の呪術師の監視と「両面宿儺を滅ぼすため」という理由でようやく死刑になる未来を少しだけ延命されているような状態で虎杖や仲間たちがどのように呪術師として成長していくのか、その間にも迫ってくる強力な呪いにどう立ち向かうのか、ハラハラ展開に笑いやシリアスも合わさり、どのキャラにも飽きない作品になっています。

呪術とは言ってもホラーが駄目な私でも普通に見られる怖くない作品で、漫画版でも迫力のあったあのシーンやあのセリフが動きや声を付けられて~となるとやっぱりもりあがrます。アクション好きな方も漫画版を見たことある方も是非観てみてください。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


LOST IN PARADISE

LOST IN PARADISE feat. AKLO (通常盤)

LOST IN PARADISE feat. AKLO (通常盤)

  • アーティスト:ALI
  • SME Records
Amazon

アニメ呪術廻戦

漫画呪術廻戦