久しぶりにドラマの歌を載せたくなったので、今回はドラマイタイケに恋しての主題歌に使われていたDrivers licenseを和訳してみます。
内容はすごくしんみりした失恋の歌なのですが、ドラマの方は全体的にほんわか系です。ドラマ内容を知っている方が歌詞を見るとビックリするかもですね。
(私ね、先週運転免許を取ったの)
I got my driver's license last week
(私達でいつも話してたでしょ)
Just like we always talked about
(だって、あたたは私にとてもわくわくしてたし)
Cause you were so excited for me
(あなたの家までドライブできることを)
To finally drive up to your house
(でも今日は、私は郊外を運転したの)
But today I drove through the suburbs
(泣きながら、あなたが横にいなかったために)
Crying 'cause you weren't around
(そして、あなたはきっと金髪の女の子と一緒にいるのよね)
And you're probably with that blonde girl
(あの人のせいで、私はいつも気が気じゃなかったの)
Who always made me doubt
(彼女は私よりも大人っぽくて)
She's so much older than me
(彼女は絶えず私を不安な気持ちにさせる)
She's everything I'm insecure about
(そう、今日私は郊外を運転したの)
Yeah, today I drove through the suburbs
(何故って、どうすればあなた以外を愛せるの)
'Cause how could I ever love someone else ?
(私は分かってる、私達は決して完璧じゃない)
And I know we weren't perfect
(でも、私はこんな想いを他の人に感じたことはないの)
but I've never felt this way for no one
(どうしてあなたは平気でいられるのか、私は分からないわ)
And I just can't imagine how you could be so okay
(私がいないのに)
now that I'm gone
(あなたが私に書いた歌は本当のことではなかったのね)
Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
(何故って、あなた言ったじゃない、永遠だって)
'Cause you said forever,
(今、私は独りぼっちであなたの家の通りをドライブしているのよ)
now I drive alone past your street
(私の友達は皆疲れちゃった)
And all my friends are tired
(私があなたをどれほど想っているかを聞くことを)
Of hearing how much I miss you, but
(ごめんねって気持ちはあるの)
I kinda feel sorry for them
(何故なら彼らは私と同じようにあなたを知っていないんだもの)
'Cause they'll never know you the way that I do, yeah
(今日、私は郊外を運転した)
Today I drove through the suburbs
(そして思い描くの、あなたの家まで運転するのを)
And pictured I was driving home to you
(私は分かってる、私達は決して完璧じゃない)
And I know we weren't perfect
(でも、私はこんな想いを他の人に感じたことはないの)
but I've never felt this way for no one
(どうしてあなたは平気でいられるのか、私は分からないわ)
And I just can't imagine how you could be so okay
(私がいないのに)
now that I'm gone
(あなたが私に書いた歌は本当のことではなかったのね)
Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
(何故って、あなた言ったじゃない、永遠だって)
'Cause you said forever,
(今、私は独りぼっちであなたの家の通りをドライブしているのよ)
now I drive alone past your street
(赤い光、止まれのサイン)
Red lights, stop signs
(私にはまだあなたの顔が見えてるわ、白い車で、家の庭で)
I still see your face in the white cars, front yards
(私達がよく行っていた場所へ、運転できないの)
Can't drive past the places we used to go to
(何故って、私はまだあなたのことをとても愛しているから)
'Cause I still fuckin' love you, babe
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
(私達が通った歩道)
Sidewalks we crossed
(私にはまだ聞こえる、人混みの中であなたの声がする)
I still hear your voice in the traffic, we're laughing
(周りのノイズを通り抜けて、聞こえる)
Over all the noise
(酷く悲しいわ、私達の関係が終わったことが)
God I'm so blue, know we're through
(でも、私はまだあなたのことをとても愛しているのよ)
But I still fuckin' love you, babe
(私は分かってる、私達は決して完璧じゃない)
And I know we weren't perfect
(でも、私はこんな想いを他の人に感じたことはないの)
but I've never felt this way for no one
(どうしてあなたは平気でいられるのか、私は分からないわ)
And I just can't imagine how you could be so okay
(私がいないのに)
now that I'm gone
(あなたが私に書いた歌は本当のことではなかったのね)
Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
(何故って、あなた言ったじゃない、永遠だって)
'Cause you said forever,
(今、私は独りぼっちであなたの家の通りをドライブしているのよ)
now I drive alone past your street
(そう、あなたは永遠だと言ったの)
Yeah, you said forever,
(今、私は独りぼっちであなたの家の通りをドライブしているのよ)
now I drive alone past your street
イタイケに恋してはタイトルから何となく察するかもですが、恋愛系青春系のドラマです。さらに言えば全体的にイタイ系?です。
イタイ系の主人公たちがシェアハウスで恋愛相談所を作り、数々のお悩みをイタイ人なりに聞いて助けていくような流れです。
全体的に明るくておバカなヒューマンドラマなので、ただしっかりするところはしっかりしているのでただ笑うだけじゃないような内容です。家族で安心して観られるドラマだと思います。
ドラマは撮り溜めたりする方でないとどこかで1話見落として続きを諦めちゃうような方も多いと思うのですが、探すと色々と面白いです。
今は動画配信サイトなどでまとめて観られるところも多いと思うので、明かるいドラマが好きな方は是非観てみてください。
それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。
参考
歌Drivers license
ドラマイタイケに恋して