歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

Maze of Life(ペルソナQ)

今回はペルソナQのオープニングMaze of Lifeを翻訳してみます。
ペルソナシリーズのうちの3と4を合わせたような派生ゲームなのですが、本家と同じく気合入った歌ですよ。

www.youtube.com


ペルソナシリーズの歌は毎回カッコ良くて紹介したい歌ばかりです。ちなみにペルソナ5版の歌もあるのですが、そちらもしっかりカッコ良いですよ。


(素晴らしい出会い方だ、とは言えないだろうな)
Ain't it's great how we met each other
(この暴虐的で狂気的な人生の輪の中)
on this wild and crazy carousel of life
(俺達が本来辿る道筋を変えるのはクールじゃない)
Ain't it cool how we changed the paths of our lives
(新しい冒険に俺達を連れて行け)
Set us off on new adventure!

(この人生の輪は俺達をぐるぐると)
This carousel takes us round and round
(この人生の迷宮を)
This labyrinth of life
(キミは上も下も分からない)
You can't tell up from down
(なあすごく楽しいだろ)
Having so much fun
(俺達は調べ忘れた)
We forgot to check
(この交差点はどこに俺達を連れて行くのか)
Where this crossroad's taking us
(でもほら、着いたぜ)
But hey, here we come !

(めくるめく輪廻がぼくらを揺るがしていく)
This carousel spins us round so much
(キミはたまに分からなくならないか)
Sometimes you don't know
(乗り続けるか、降りるべきかって)
should you stay on or get off
(まだ始まったばかりだ)
It's only just begun
(ようこそ、この危険な人生の迷路へ)
Welcome to this wild Maze of life !

(この人生が何をもたらすか、それは楽しくないのかもしれない)
Ain't it's fun How this life is giving
(俺達がヒーローや友人になれるチャンス)
Us the chance to be a hero or a friend
(それは俺達の選択次第、ならベストを尽くそう)
It's our choice So let us try to make the Best of
(ベッドに置かれた俺達の運命)
What our fates have laid in our cribs

(この輪は俺達の心の中を掻き回す)
This carousel spins inside our minds
(この人生の迷宮)
This labyrinth of life
(キミは正しいものなんてわからないだろうけど)
You can't tell wrong from right
(なあすごく楽しいだろ)
Having so much fun
(端が見えない、くねった道の先のカーブを曲がって)
Didn't see the cliff Past that hairpin bend in the road
(でもほら、俺達が来たぜ)
But hey, here we come

(この話は俺達を高く、さらに高みへと連れて行く)
This carousel takes us higher and higher
(この重圧は)
The force of gravity's
(炎のように非現実的で)
No realer than the fire
(それはキミのハートの中で燃えている)
That's burning in your heart
(ようこそ、この危険な人生の迷路へ)
Welcome to this wild Maze of life !

(キミはもう理解したのだと思う)
Thinking you got it figured
(全てのものがどのように動いているのかを)
thinking you got a grasp on how it all works now
(でもそれはキミをぐるぐると回し)
But it's spinnin you round and round
(キミは上も下も分からなくなったかな)
Can you tell up from down ?
(キミの心の中を掻き回す)
Spinnin inside your mind
(キミはそれが正しいものか分かるよな)
Can you tell wrong from right ?
(乗りかかった船だ、ドライブを楽しもうぜ)
Nothin' to do but let go and enjoy the ride !

(この輪は俺達を巻き込んでぐるぐると)
This carousel takes us round and round
(この狂った人生の迷宮を)
This crazy maze of life
(キミは上も下も分からない)
You can't tell up from down
(なあすごく楽しいだろ)
Having so much fun
(俺達は訪ね忘れた、この魔法が俺達をどこへ連れて行くのか)
We forgot to ask where this magic's taking us
(でもほら、着いたぜ)
But hey, here we come

(この輪がキミを巻き込んでぐるぐると)
This carousel spins you round and out
(キミは本当に理解していないのかもしれない)
You really don't know why
(でもそれはキミを絶叫させようとする)
But it makes you wanna shout
(俺達はまだ始めたばっかりだ)
We've only just begun
(楽しもうぜ、この危険な人生の迷路をさ)
Let's enjoy this wild Maze of life !


このゲームは一応単品でも十分面白いと思うのですが、ペルソナ3と4をやっているほうが確実に楽しめます。まずこのゲームを手に取る前に3と4をやってみていただきたいです。

www.youtube.com

 

www.youtube.com


ペルソナシリーズは自分の心の中にいる召喚獣のようなものを呼び出す特殊な能力を持つ学生たちが街の裏で起きている事件を解決していくようなゲームなのですが、毎回テーマになっているものが違っています。なので各シリーズごとに全く違った楽しさがあってどのシリーズもオススメです。
Qシリーズはそれが交差した物語なので、また違った面白さがあります。3と4の経験者の方は勿論、ペルソナを気になっている方にも是非遊んでいただけると嬉しいです。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


Maze of Life

 ゲーム ペルソナQ

ペルソナQ シャドウ オブ ザ ラビリンス - 3DS

ペルソナQ シャドウ オブ ザ ラビリンス - 3DS

  • 発売日: 2014/06/05
  • メディア: Video Game