歌聴クブログ@遥

日本語以外の歌詞の歌を紹介するブログです

MENU

Life is like a Boat(BLEACH)

今回はBLEACHのエンディングに使われていたLife is like a Boatを載せてみます。直訳すると「人生は舟のよう」です。
ゆったり系の歌の落ち着く歌です。

www.youtube.com


私はBLEACHの歌の中で一番耳に残っているエンディングはどれか、と聞かれたらこれになります。
純粋に綺麗な歌なので、是非聴いてみてください。


(誰も本当の私を知らない)
Nobody knows who I really am
(きっと、彼らは気にもしていないと思う)
Maybe they just don't give a damn
(だけどもし、私が誰かを必要とするのなら)
But if I ever need someone to come along
(あなたは私についてきて、私の力になってくれることは分かってる)
I know you would follow me, and keep me strong

(本当の私を知ってほしい)
I want you to know who I really am
(あなたにこんな気持ちになるなんて思ってもいなかった)
I never thought I'd feel this way towards you
(そして、もしあなたが誰かを必要とするのなら)
And if you ever need someone to come along,
(私はあなたについていって、あなたの力になる)
I will follow you, and keep you strong

遠くで息をしている 透明になったみたい
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

(誰も本当の私を知らない)
Nobody knows who I really am
(きっと、彼らは気にもしていないと思う)
Maybe they just don't give a damn
(だけどもし、私が誰かを必要とするのなら)
But if I ever need someone to come along
(あなたは私についてきて、私の力になってくれることは分かってる)
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 舟を連れてく

(そして、いつもあなたの顔を見る度に)
And every time I see your face,
(海原が私の胸に押し寄せてくる)
the oceans leap up to my heart
(あなたは私にオールに力を込めさせて) 
You make me wanna strain at the oars,
(やがて岸は見えなくなる) 
and soon I can't see the shore

(ああ、私にはもう岸が見えない)
Oh I can't see the shore...
(いつになったら岸は見えるのだろう)
When will I see the shore ?

(本当の私を知ってほしい)
I want you to know who I really am
(あなたにこんな気持ちになるなんて思ってもいなかった)
I never thought I'd feel this way towards you
(そして、もしあなたが誰かを必要とするのなら)
And if you ever need someone to come along,
(私はあなたについていって、あなたの力になる)
I will follow you, and keep you strong

旅はまだ続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

(そして、いつもあなたの顔を見る度に)
And every time I see your face,
(海原が私の胸に押し寄せてくる)
the oceans leap up to my heart
(あなたは私にオールに力を込めさせて) 
You make me wanna strain at the oars,
(やがて岸は見えなくなる) 
and soon I can't see the shore

運命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私達を襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね


BLEACHはホロウと呼ばれる怪物を退治する役割を持つ死神の「一護」と仲間たちを描いた作品で、若者たちの厨二病を加速させる異能力バトル系作品の中でも代表格クラスの有名作です。
原作の漫画版は既に完結していて、アニメ版は最終章にあたる千年血戦篇の第3章がもうすぐ公開予定となっています。

www.youtube.com


ちなみにこの作品はバトルシーンの尺がものすごく長いのですが、その負担軽減のためなのか背景が描かれていない描写が多めです。しかし決して手抜きには見えず、さらに言えば背景が背景が描かれないシンプルだからこそ引き立つオシャレ感みたいなものがあり、背景を描くことが苦手なイラストレーターさんには是非知ってほしい作品だったりもします。
沢山の名言や名シーンを生み出した少年心に刺さる作品になっているので、漫画アニメ共に観ていただければ嬉しいです。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


Life is like a Boat

アニメBLEACH

漫画BLEACH

Vengeance(NINJA KAMUI)

今回は海外では知られているのに日本では知られていないアニメ、NINJA KAMUIVengeanceを紹介させていただきます。
ロック調でちょっとシャウトもあるので音量注意です。

www.youtube.com


歌詞は全て英語で、内容はかなりダークめです。復讐系忍者アニメですのですごく合っていると思います。


(雨よ、雨よ降れ、痛みを洗い流してくれ)
rain rain come wash away the pain
(俺の頭の中にいる悪魔と共に)
with demons in my head
(復讐の道しか残されていない) 
vengeance is the only way

(俺達には最後の時まで愛があった)
we had love before the end
(信頼があり、信念があり、友情があり)
we had trust, belief and friendship
(それ以上であり)
maybe something more 
(それ以下かもしれない)
maybe something less
(これが俺の贖罪)
this is how I make amends 

(光の為に、俺は闇へ堕ちる)
for the light I turn to darkness
(血を流し終えるまで)
shedding blood until it's done

(雨よ、雨よ降れ、洗い流してくれ)
rain rain come wash away
(この痛み、苦しみは)
this god damn pain pain
(今は復讐の道しか残されていない) 
now vengeance is the only way

(俺はお前に懇願させる)
I'll make you beg 
(お前に懺悔させる)
make you pray
(お前の心臓が止まる) 
until your heart stops
(お前の心臓が止まるその時まで)
until your heart stops
(お前は死なせてくれと願うが)
you'll be wishing you were dead
(たとえ目や歯を失っても)
because an eye or a tooth
(お前が失うのは終わらない)
won't be all that you lose 
(俺はお前に代償を払わせる)
I'll make you pay for what you did

(なあ、俺は壊れてしまったんだ)
here I stand a broken man
(ただの亡霊、過去に囚われた亡霊なんだ)
just a ghost stuck in the past
(それ以上であり)
maybe something more 
(それ以下かもしれない)
maybe something less
(俺の魂は知っている、俺はできる)
in my soul I know I can
(正常に治す方法を見つけようとしている)
try to find a way to heal
(この痛みが俺に教えるんだ)
but this pain it tells me
(何処へ行けば良いか、何をすれば良いかを)
where to go and what to do

(俺はお前に懇願させる)
I'll make you beg 
(お前に懺悔させる)
make you pray
(お前の心臓が止まる) 
until your heart stops
(お前の心臓が止まるその時まで)
until your heart stops
(お前は死なせてくれと願うが)
you'll be wishing you were dead
(たとえ目や歯を失っても)
because an eye or a tooth
(お前が失うのは終わらない)
won't be all that you lose 
(俺はお前に代償を払わせる)
I'll make you pay for what you did

(他に道は無い)
there's no other way
(この痛みと悲しみを終わらせるにはこれしかない)
to end this pain and sorrow
(あの場所へ連れて行ってくれ)
take me to that place
(明日へ)
take me to tomorrow
(どうすれば許せるというのだろう)
how could I ever forgive
(忘れることなどできないのに)
when I cannot forget
(あの場所に連れて行ってくれ)
take me to that place
(明日へ)
take me to tomorrow
(明日へ)
take me to tomorrow

(俺はお前に懇願させる)
I'll make you beg 
(お前に懺悔させる)
make you pray
(お前の心臓が止まる) 
until your heart stops
(お前の心臓が止まるその時まで)
until your heart stops
(お前は死なせてくれと願うが)
you'll be wishing you were dead
(たとえ目や歯を失っても)
because an eye or a tooth
(お前が失うのは終わらない)
won't be all that you lose 
(俺はお前に代償を払わせる)
I'll make you pay for what you did

(他に道は無い)
there's no other way
(この痛みと悲しみを終わらせるにはこれしかない)
to end this pain and sorrow
(あの場所へ連れて行ってくれ)
take me to that place
(明日へ)
take me to tomorrow


NINJA KAMUIは海外では放送されているのに日本ではまだ・・・という日本アニメです。
内容は「元」忍者の主人公が謎の暗殺集団襲撃されて妻と息子を惨殺され、再び闇の世界で生きる忍者として復活、妻と息子の敵を討つ復讐を誓う・・・という、かなり重苦しい話になっています。

www.youtube.com


現代社会にメカ忍者の潜む裏社会を混ざった感じで、アクションシーンも派手でスピード感があって見応えがあるすごくカッコ良い作品なのです・・・が、海外のネトゲ友達にお勧めされて調べてみれば日本ではまだ放送されていないという悲しい結果でした。
「何故に日本で放送が始まらないんですかあああ( ;∀;)」と思ったので、今のうちに知名度を上げておきたくて記事にしてみた次第です。

年齢制限や権利関係などの大人の事情で遅れているのかもしれませんが、そう遠くないうちに日本でも地上波かアニメのサブスクで放送が始まるのではないかな、と思っています。
あらすじやPVを見た限りやや残酷めな内容だとは思うのですが、ダークヒーロー好きやアクション好きには刺さりそうな内容なので、気になる方はチェックしておいてくださいね。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


Vengeance

アニメNINJA KAMUI

Ninja Kamui

Ninja Kamui

  • シーズン1
Amazon

Fine On The Outside(思い出のマーニー)

今回は最近ジブリ映画を観ているので、思い出のマーニーFine On The Outsideを紹介してみます。
私の周囲は何故か「ジブリ作品はもののけ姫までが好き」という方が多めなのですが、私はアリエッティハウル千と千尋など、もののけ姫以降も面白いと思う作品が結構あったりします。マーニーもそのうちの一つだったりします。

www.youtube.com


歌詞は全て英語で、和訳してみるとものすごいぼっちソングです。
耳に優しい綺麗な歌なので、是非聴いてみてください。


(私は幼い頃、そんなに友達がいなかった)
I never had that many friends growing up
(だから学んだ)
So I learned to be
(私は一人で大丈夫だって)
Okay with just me
(私だけ、私一人、一人で大丈夫なの)
Just me, just me, just me
(輪の外で問題は無いの)
And I'll be fine on the outside

(私は学校で一人で食べることが好き)
I like to eat in school by myself anyway
(だから、ここに残る)
So I'll just stay
(ここに)
Right here
(ここで、ここで良い、ここで良いの)
Right here, right here, right here
(輪の外で問題は無いの)
And I'll be fine on the outside

(だから、私は自分の部屋にただ座り)
So I just sit in my room
(月と一緒に過ごし)
After hours with the moon
(私の名前を知っている人のことを思い浮かべる)
And think of who knows my name
(私が死んだら泣いてくれるかな)
Would you cry if I died ?
(私の顔を覚えているかなって)
Would you remember my face ?

(そして私は家を出た)
So I left home
(荷物をまとめ、遠くへ引っ越した)
I packed up and I moved far away
(私の、もう過去になったその日)
From my past one day
(私は笑った)
And I laughed
(笑った、たくさん、私は笑った)
I laughed, I laughed, I laughed
(私は輪の外でも大丈夫だから)
I sound fine on the outside

(時には迷うこともあり、混乱することもある)
Sometimes I feel lost sometimes I'm confused
(時には、私は大丈夫じゃないって気づいてしまう)
Sometimes I find that I'm not alright
(そして泣いて、泣いて、泣き続けて)
And I cry, and I cry, and I cry...

(だから、私は自分の部屋にただ座り)
So I just sit in my room
(月と一緒に過ごし)
After hours with the moon
(私の名前を知っている人のことを思い浮かべる)
And think of who knows my name
(私が死んだら泣いてくれるかな)
Would you cry if I died ?
(私の顔を覚えているかなって)
Would you remember my face ?


思い出のマーニーは喘息の療養のためとある村にやってきた「杏奈」という女の子と、その村の海辺に建てられていた無人の洋館に現れた謎の少女「マーニー」の2人を中心に描かれた作品です。
この杏菜という少女は精神面に少し難があり、そのせいでクラスメイトや親ともギクシャクしてしまっている子なのですが、マーニーに出会って過ごしていくうちに変化していきます。

www.youtube.com


視聴者的にも客観視で観るだけでなく、杏菜を視点に「マーニーは何者なのか」「この行動、言葉の意味は何なのか」と考えるジブリ作品という感じです。
ジブリ作品は「〇〇は何者なのか」という考察が毎回飛び交っていますが、マーニーはその中でもしっかり考察が進められるタイプの作品で、考察がまとまってからもう一度見直すとまた違う印象を受ける面白い作品なので、観た事がない方は勿論、1度観たことがある方も見直しをしてみていただけると嬉しいです。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


Fine On The Outside

映画思い出のマーニー

Ember(ヴィンランド・サガ)

学生さんたちは思い出づくりや新生活の準備で忙しい季節ですね。私は当時金欠でベッド以外の家具家電を全てジ〇ティーで揃えることにしたのですが、友人と東京中を軽トラで走り回ったのが今でも良い思い出になっています。

今回はヴィンランド・サガ2期のオープニングのEmberを載せてみます。
英語と日本語の歌です。

www.youtube.com


「天国」を目指して足掻く人たちの歌ですね。
そのままでも素敵な歌なのですが、作品内容を知っているとまた心にくるものがあると思います。


(どこか遠いところで)
Somewhere in the distance
(知ることのない喜びの歌を聞く)
I hear joy in a song I'll never know

(この進路は耐えられない)
This course, I cant take it
(死しても輝き続けることを祈っている)
I pray for the dying ever glow

(私が枯れることができないことをお前は知っているだろう)
You know I cant wither away
(影の向こう側には救いがある)
Over the shadows deliverance awaits
(時間は代わる代わる川のように流れていく)
Time is still racing like a river day by day

果てしない世界 暗闇を駆け抜けて
(私はただ自分の居場所を見つけたいだけ)
Just trying to find a place where I belong
(天国がどこかにあることは知っている)
I know it's somewhere our there, our heaven
(内なる炎は永遠に燃え続ける)
The flame within will burn forever

とばりはもうないよ
寄る辺ないない暗闇の星たちを数えて
ともしびをかかげて
あのはるかなる地へ 今は生きて

(まだ遠くを登っている)
Still climbing the distance
(辛い記憶の中の叫び声が聞こえてくる)
I hear cries in a somber memory

(この恐怖に、俺は耐えられる)
This fear, I can take it
(遠ざかる枯れゆく輝きに息を吐く)
I breathe far the dying everglow

(私は知っている、私は枯れることはない)
I know I cant wither away
(明日を越え、慈愛の心が蘇る)
Over tomorrow benevolence rises
(時は過ぎていく、進むべき道をただ示せ、手遅れになる前に)
Time is passing just show me the way to go before it's too late

果てしない世界へ 暗闇を駆け抜けて
(ただ、自分の居場所を見つけるために)
Just trying to find a place where I belong...

(私達の歌は最後まで響く)
Our song resounds until the end
(どれだけ世界が変わりはじめても)
No matter how the world begins to chage
(私達は自分の居場所を見つける)
We'll try to find a place where we belong
(天国がどこかにあることは知っている)
I know it's somewhere our there, our heaven
(内なる炎は永遠に燃え続ける)
The flame within will burn forever

(どれだけ遠く離れていても)
However far it may
(どれだけ長い時間がかかろうと)
However long it may take
(そこが私達の場所、私達の天国)
It's our there, our heaven
(内なる炎は永遠に燃え続ける)
The flame within will burn forever
(どれだけ遠く離れていようと)
However far it may be
(どれだけ長い時間がかかろうと)
However long it may take
あのはるかなる地へ 今は生きて


ヴィンランド・サガは11世紀のヨーロッパを舞台にした作品で、当時「北の民」と呼ばれていた略奪民族アシェラッド兵団の中で駒のように使われている少年「トルフィン」を主人公に描かれた長編作品です。
トルフィンはアシェラッドに父親を殺された過去を持ち、その仇を正々堂々と討つための決闘権を得ることだけを目的にアシェラッドの下で働いているという戦士気質な少年なのですが、彼の本当の夢は「誰も飢えることなく奴隷にもならずに暮らせる場所、ヴィンランド」を見つけることでした。

www.youtube.com


歴史モノ作品なので当時のヨーロッパ周辺の民族間戦争や奴隷の話などが沢山出てきますし、長編なのでトルフィンの少年時代から大人時代まで壮絶に描かれた作品なので見るには結構なカロリーが必要になる作品なのですが、キングダムやグインサーガようなガッツリとした作品が好きな方には確実に刺さるアニメで、オリジナルの漫画版も雰囲気や表情がしっかりとしているのでキャラの心境が分かりやすく良い作品ですので、気になった方は見ていただけると嬉しいです。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。

 


Ember

アニメヴィンランド・サガ

漫画ヴィンランド・サガ

Just Breathe(亡念のザムド)

ついに花粉の季節がやってきてしまいました。この時期を抜ければ春が来るので、頑張って耐えきってみせます。

今回は亡念のザムドのエンディングテーマのJust Breatheを載せてみます。作中歌われている歌は全部カッコ良いのですが、今回はその中で私が好きな歌を載せさせていただきます。

www.youtube.com


最初は静かで急にロック調になる所もカッコ良いです。
歌詞と一緒に聞いてみてください。


(私達は全員崩れ落ち)
We all fall down
(あなたの苦痛を感じる)
And I feel your pain
(こんな時だからこそ)
In these situations
(立ち上がらなければならない)
You've got to step up !

(大丈夫)
And it's okay
(全てを受け入れるだけ)
Just take it all in
(何も変わらない)
Nothing's ever changed
(私達は誰しも間違うことがある)
We all make mistakes

(全てを吸い込むだけ)
Just breathe it all in ooh woah
(全てを吐き出すだけ)
Just breathe it all out yeah
(全てを受け入れるだけ)
Just take it all in ooh woah
(落ちてしまう前に)
Before you fall out yeah

(出口はある)
There's a way out
(さあ、選んで)
Go ahead and choose
(私は今ここにいる)
Cuz I am here now
(あなたが失うものは無い)
You've got nothing to lose
(そう、大丈夫)
Yeah, It's okay
(全てを受け入れて)
Just take it all in
(何も変わらないから)
Nothing's ever changed
(それが私達のリスクだから)
That's the risk we take

(全てを吸い込むだけ)
Just breathe it all in ooh woah
(全てを吐き出すだけ)
Just breathe it all out yeah
(全てを受け入れるだけ)
Just take it all in ooh woah
(落ちてしまう前に)
Before you fall out yeah

(あなたの痛みを消し去って)
Erase your pain and let go
(ゆっくりでいい、焦らないで)
Just take your time, don't rush now
(自分に厳しくならないで)
Don't be  too hard on yourself
(全てを捨て去って)
Leave it all behind you now

(今は呼吸を整えるだけで良いから)
Just take a chance to breath now !


忘年のザムドは、爆破事件に巻き込まれた主人公が「ザムド」と呼ばれるバケモノに変身し、暴走してしまった所から日常が変化していくストーリーです。

ザムド化をコントロールできない主人公は家族と離れ、世界中を巡りながら自分に備わってしまった力を知り、今まで知らなかった外の人々や世界の勢力図を知っていくてことになるのですが、そのあたりが視聴者的には「主人公と一緒に進んでいく感」みたいなものがあって良かったです。感情移入しやすいのは大事です。

www.youtube.com


制作は僕のヒーローアカデミアやスペースダンディ、血界戦線などを手掛けているボンズさんの作品なので、画力も動きも間違いないのです。
・・・が、15年くらい前にPSストアという狭い範囲で流されていた作品のため、知名度がかなり低い作品です。
今はアニメのサブスクなどで見られるところも多く、小説版も電子書籍版ならまだ普通に販売しているので、興味が湧いた方は是非検索してみてください。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


Just Breathe

アニメ亡念のザムド

小説亡念のザムド

SECRET GARDEN(劇場版ポケットモンスター水の都の護神ラティアスとラティオス)

今回は劇場版ポケットモンスター水の都の護神ラティアスラティオスに使われていたSECRET GARDENを載せてみます。
ポケモン映画は良作が多くて大好きです。

www.youtube.com


歌詞は全て英語で、透明感のある曲です。水の都の雰囲気に合っている歌なので、できれば作品の映像と一緒に聴いてみてください。


(太陽の光のような明るさ)
There is a brightness it's like the sunshine
(木々の隙間に降りてきて)
That comes down among the trees
(そして地面にキスをする)
And kisses the ground

(街は迷路のよう)
The city is like a maze
(私達は等しく飛べない)
We all never fly
(孤独を感じる)
We feel the loneliness

(水がある)
There is a water
(それはとても美しい)
It's so beautiful
(夢に向かって走り続ける)
They keep running towards a dream
(自由になるために)
Reaching to be free
(もし絶望することを恐れるなら)
If you're afraid of despair
(どうぞ私の大事な世界に来て)
Please come to my precious world
(秘密の花園はここだよ)
The secret garden's here

(私達は飛び立てる)
We can fly away
(それに心と心で語り合える)
And we can talk heart to heart
(見えない翼で楽園に行こう)
Let's get to paradise with invisible wings
(いつか私達の夢は叶う)
Someday our dreams will come true
(だから、私達は道を見つけられる)
So we can find the way
(そう、今なら一緒に居られる)
Yes we can stay together now
(全ての人に希望がある)
Because there is hope for everyone
(秘密の花園があなたを待っているよ)
The secret garden's waiting for you

(沢山の花)
There are many flowers
(とっても素敵)
It's so lovely
(それらはきみの心に残る)
They stay in your heart
(いつまでも)
Yes forever more

(きみは私の特別な友人)
You are my special friend
(どうぞ私の大事な世界に来て)
Please come to my precious world
(秘密の花園はここだよ)
The secret garden's here

(私達は飛び立てる)
We can fly away
(それに心と心で語り合える)
And we can talk heart to heart
(見えない翼で楽園に行こう)
Let's get to paradise with invisible wings
(いつか私達の夢は叶う)
Someday our dreams will come true
(だから、私達は道を見つけられる)
So we can find the way
(そう、今なら一緒に居られる)
Yes we can stay together now
(全ての人に希望がある)
Because there is hope for everyone 
(秘密の花園があなたを待っているよ)
The secret garden's waiting for you

(私の友人)
My friend
(私達は飛べる)
We can fly 
(私達は笑える)
We can smile 
(一緒に夢を作ろう)
Let's make a dream 

(私達は飛び立てる)
We can fly away
(それに心と心で語り合える)
And we can talk heart to heart
(見えない翼で楽園に行こう)
Let's get to paradise with invisible wings
(いつか私達の夢は叶う)
Someday our dreams will come true
(だから、私達は道を見つけられる)
So we can find the way
(そう、今なら一緒に居られる)
Yes we can stay together now
(全ての人に希望がある)
Because there is hope for everyone 
(秘密の花園があなたを待っているよ)
The secret garden's waiting for you


ポケモンと言えばゲームやアニメ、グッズ展開やスピンオフ作品なども多いので、知らない方の方が珍しい作品かと思います。
アニメ準拠で作られている映画版には特に気合が入っていて、水の都の護神ラティアスラティオスでもアニメ版の主人公のサトシたちが訪れた先でポケモンとの出会いや街の宝を狙う悪役との戦い、街全体を巻き込む大事件などが描かれています。

www.youtube.com


ストーリーはちょっと悲しい部分もありつつしっかりしていて、作中に流れるBGMも民俗的な雰囲気の良い曲ばかりです。ポケモン映画はどれもハズレが無いイメージなのですが、その中でも上位に入る良作だと思います。

長年ポケモンを支えてきたサトシとピカチュウの良いシーンも沢山あり、少し前の映画ですがアマプラなどのアニメが見られるサブスクにも入っているので、ポケモンが好きな方は是非観ていただけると嬉しいです。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。


参考


SECRET GARDE

映画劇場版ポケットモンスター水の都の護神ラティアスラティオス

Be(デビルサバイバー2)

最近ペルソナ3がリメイクされて人気になっていますね。ムービーシーンが3Dに一新されていたのは驚きました。
・・・ということで、今回はちょっとひねくれてデビルサバイバーのエンディングに使われていたBeを載せてみます。同じアトラスさんの作品です。

www.youtube.com


歌詞は英語と日本語で、内容はちょっと暗めですが前向きな雰囲気の歌です。
カッコ良い歌なので、是非聴いてみてください。


(俺は生きることを考えたことは無かった、昨日までは)
I have not thought about living until yesterday
(それはフィルムのワンシーンのようだった)
It just seemed like a scene of one film
(俺には知識がいる)
I need lore

(ああ、全て変化してしまった)
Oh, everything has utterly changed
泣きそうになるくらい
目を塞いでも変わらない
思いが反比例

(目を閉じて)
Close your eyes
(考えろ、どうすれば生きられるかを)
Imagine how to live
(他でもない、お前がやるんだ)
You must do it
(俺は自身の目を閉じる)
I close my eyes
(そして腹をくくる)
And determined
(俺は選択を迫られる)
I'm pressed for choice
(遥か遠くへ行くか)
Just about a leave, faraway
(生きるため、道は一つしかない)
生きるため It's only one
(俺達は選ばなければならない)
We gotta choose it
(俺達でやれるのか)
So do we ?

(遥か遠くへ行くか)
Just about a leave, faraway
(生きるため、道は一つしかない)
生きるため It's only one
(運命を切り開けるのか)
Can you drive your destiny ?
(生きろ)
Be it

(皆、行こう)
Every body go
残酷な世界を旅する
(生きるしかチャンスは無い)
生きるしか Chance は無い
どれだけ目を塞いだって
チクタク迫り来る終焉を
選択肢は無い
答えを探して足掻いても見えない
争い奪って壊し合って繰り返しても止めない
もうどこにいたって同じだって
だから僕は止まらない
また日が沈んでいく

(お前の手を握る)
Hold your hand
(お前はもう誰かの最期を見届けなくて良い)
You don't to meet someones end no more
(俺もだ)
So do I
(離れ離れにならないために)
For not to leave
(間違った選択はしたくない)
Don't wanna get a wrong choice
(遥か遠くへ行くか)
Just about a leave, faraway
(生きるため、道は一つしかない)
生きるため It's only one
(俺達は選ばなければならない)
We gotta choose it
(俺達でやれるのか)
So do we ?

(遥か遠くへ行くか)
Just about a leave, faraway
(生きるため、道は一つしかない)
生きるため It's only one
(運命を切り開けるのか)
Can you drive your destiny ?
(そうじゃない)
Be it No !

(何故、どうして)
Why ? How ?
(皆姿を消してしまった)
They disappeared.
(それでも俺は現実を受け止めきれない)
Still I don't get it, for real
(お前と俺で力を合わせて)
Combine forces you and me
(俺達は平和が戻って来ると信じて)
We trust to get back the peace
(何故、どうして)
Why ? How ?
(皆姿を消してしまった)
They disappeared.
(それでも俺は現実を受け止めきれない)
Still I don't get it, for real
(お前と俺で力を合わせて)
Combine forces you and me
(俺達は平和が戻って来ると信じて)
We trust to get back the peace

(目を閉じて)
Close your eyes
(考えろ、どうすれば生きられるかを)
Imagine how to live
(他でもない、お前がやるんだ)
You must do it
(俺は自身の目を閉じる)
I close my eyes
(そして腹をくくる)
And determined
(俺は選択を迫られる)
I'm pressed for choice
(遥か遠くへ行くか)
Just about a leave, faraway
(生きるため、道は一つしかない)
生きるため It's only one
(俺達は選ばなければならない)
We gotta choose it
(俺達でやれるのか)
So do we ?

(遥か遠くへ行くか)
Just about a leave, faraway
(生きるため、道は一つしかない)
生きるため It's only one
(運命を切り開けるのか)
Can you drive your destiny ?
(生きろ)
Be it

(ああ)
Ooh !

(平和を取り戻せ)
Get back the peace !

(ああ)
Ooh..

(俺達は平和を取り戻せる)
We trust to get back the peace !


アトラスさんのゲームは女神転生、ペルソナ、デビル○○シリーズなど、「悪魔」が関わってくる作品が沢山ありますが、デビルサバイバイバーシリーズもそんな感じです。
少年少女たちが奇怪な現象に巻き込まれ、日常に帰るために奮闘する~・・・みたいなイメージ。ペルソナから学園生活を引いてもっと悪魔の影響規模を増やしたような雰囲気のゲームです。

www.youtube.com


ちなみにこの作品は2ですが、1をプレイしていなくても違和感なく遊べますし、アニメ版も出ています。
どちらもRPGとしての完成度が高く面白いので、アニメでも、ゲーム機を持っている方はゲームとして遊んでみていただけると嬉しいです。

それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました。



Be

TRAUMA / Be

TRAUMA / Be

  • アーティスト:Song Riders
  • Toysfactoryレコード
Amazon

ゲームデビルサバイバー

アニメデビルサバイバー